2012年5月1日火曜日

19回公演 日本語訳・対訳


LA BOMBA《ポンプ》

ポンプだ、ポンプで船から水を吐き出せ!
積荷を海に放り出せ!
そうしなきゃ俺たちは溺れちまうぞ!
助けは期待できないんだぞ!
お前は帆脚綱を手伝え!
お前たちは舵のところに行け!
なんてこった!さっさと仕事しろ、ほら急げ!

おい、お前、このままじゃ俺たちゃ破滅だぞ。わからんのか?
あっちの太綱を切るんだ!帆を降ろすぞ。
おーい、こっちの方へ重みをかけて釣り合わせろ!
ああ、やばい、船がひっくり返りそうだ!
船板の隙間にタールを詰めろって言っておけ!
ちっとはマシになるはずだ!
でも、そんな余裕ありませんよ!
もう船は真っ二つに割れているんですよ!

俺たちゃど� �すりゃいいんだ?どうすりゃいいんだよ?
・・・およ、泳ぐってのはどうっすか?
おい、海は大荒れなんだぞ!
こんなとこで泳いだら、みんな死んじまうに決まってるだろうが!
こうなったら仕方ない、全員、樽や船板につかまれ!
ああ、悲しや、俺はどうすりゃいいんだ?
だっておいらは泳げないんだよ!
死んじゃうよ、死んじゃうよ!


ポール·マッカートニーが "あまりにも多くの痛み"

聖母マリア様、あっしは毎定時課(1)に
欠かさずお祈りすることを誓います。
おい、フアン、お前が助かったあかつきに、荒地で暮らすことにするなら、
俺もすぐにモンセラート修道院に入らせていただくよ。
ああ、情けなや、俺も誓うよ、
この難を逃れたら、すぐに裸足でサンティアゴに巡礼に参ります。
わたし、エルサレムに行くあるよ。(2)
ロレートの聖母様、聖ヒネス様、我らを救いたまえ!

溺れてしまうよ、神様!
聖エルモ様、聖者様!
おお、グアダルーペの聖母様、
今までの悪事を見逃して下さい!
モンセラートの貴婦人マリア様、どうかお聞きください!
天の奥様、偉大な方よ、どうか助けてください!


ピエロはどこですか?

おい、神様のお恵みだ、海が凪いたぞ!
船もやって来たぞ!あの船で俺達は災難から救われるぞ!
早くこっちに来ーい!俺たちは死んじまうよ!
助けてくれ、のろのろするな!
一瞬だって止まっちゃダメだ!
おい、みんな、ボートが来たぞ!
なんて幸運なんだ、あのボートに乗ることが出来るなんて!
「われらの神なる主に感謝しよう。
それは、ふさわしく、正しいことである。」
(3)
この日頂いたとても素晴らしいお恵みのために!
神の御厚意に感謝して、さあ、今日は皆で陽気に歌うぞ!

よしよし、それじゃあ始めよう!
ヒル・ピサーラ、お前さんから始めろや、
ギターを弾いとくれ。
俺たちはお� �さんに合わせるから。
ちょっと待った!調律するから。
ちゃんと合わせろよ、このアホ!
デン、デン、ディンディリディ〜ン♪
おお、何てひどい調律なんだ!
もうやめろ、へたくそ!

デンデン、ディンディリディ〜ン♪
これ以上やってもどうせ無駄だよ!
いや、もう少し音程を上げろ、上げろ。
ディン・ディン・ディン・ディン・・・
デン・デン・デン・デン・・・
ディン・ディン・ディン・ディン・ディリディン!


あなたがフィートフォートマイナーを行った場所へ歌詞

よし、ばっちりだ!
それじゃ、ギターと俺たちの歌を合わせて
生まれたばかりのイエス様を讃えよう!

♪我らを苦しみから解放するために
この世に生まれ給うた主に祝福あれ!
喜びが生まれたこの日に祝福あれ!
主キリストの到来は幾つもの苦しみを救って下さった。
私たちに哀れみを注いでくださったその御目に祝福あれ!
この運命を鎮めてくださったその御目に祝福あれ!♪
苦しみの時は終わった!

急いで船出するぞ!風が俺たちを運んでくれるうちにな。
なんていい風なんだ!
あんなすごい嵐の後に、こんな晴天は見たことないよ。
お前はほんと、いい奴だよ、風さん。
あ� ��な運命からおいらを救ってくれた命の恩人だよ。
みな一斉に叫べ!
「風だ、風だぞ!
助かった、助かったんだよ!!」
嵐はすごく怖かったもんだ。
希望のかけらもなかったさ。
「信仰の薄い者たちよ。」(4)


でも、もう大丈夫。
みな助かって賑やかにやってるよ。
さあ、お祭り騒ぎと行こうぜ、
目一杯めかし込んで!
あの凄まじい嵐の時には
たくさん誓いをたてたんだったよなぁ。
すぐに沢山のロウソクをお捧げしなければ!
数え切れないくらいの!
さあ、晴れ着を着て楽しもうぜ!

みなさん、ご機嫌よう!
さあ、帆をあげろ!
「すなわち、海において滅びる者は
地においても滅びるであろう。
また悪い仲間のうちにおいても。」
(5)

(1)「聖母マリアの小聖務日課」のことか。(1日に8回祈る)
(2) この部分ポルトガル語。
(3)ラテン語。ミサ式次第の中で司祭と会衆が応答する部分。
(4)ラテン語。新約聖書『マタイによる福音書』8章16節ほか。
(5)ラテン語。出典不明。

訳:今井瑛里子 (訳協力:佐藤いづみ、新井紀子)

                  【このページのトップへ】



These are our most popular posts:

イーリアス - Wikipedia

オデュッセイア』第八歌には、パイエーケス人たちがオデュッセウスを歓迎するために 開いた宴に、そのような楽人デーモドコスが登場する。オデュッセウスはデーモドコスの 歌うトロイア戦争の物語に涙を禁じえず、また、自身でトロイの木馬のくだりをリクエスト し、再び涙を流した。 ... 軍の陣地の上空に至るや、数知れぬ矢を射かけ、アカイア軍 陣地は、神の送る疫病に悲鳴をあげて倒れる兵士たちの修羅場と変ずる。 ... 翻って、 このようにアキレウスが怒りを抱いたというのは、一体、戦いのどのような時点であった のか。 read more

19回公演 日本語訳・対訳

およ、泳ぐってのはどうっすか? おい、海は大荒れ ... のために! 神の御厚意に感謝し て、さあ、今日は皆で陽気に歌うぞ! ... よう! ♪我らを苦しみから解放するために この世に生まれ給うた主に祝福あれ! .... タルペイアの崖から、ネロは ローマがどの ように燃えるているのかを眺めていた。 子供や老人 .... 群衆は叫び、悲鳴をあげた。 ルシファー ... read more

みんなの菜食の理由

私たちがごく当たり前のように目にする動物の肉ですけども私たちは、どのようにこの ように加工されるか、そして、私達人間同様の生き物の肉だと意識したことはほとんど ... 彼らも私達同様、運動することが自然の状態であるため、その自然の状態を奪われる ということは、かなりの苦痛でしょう。 ... 自然と戯れ自然な状態を奪われた彼らは、うつ 状態のような精神病にかかってしまうと{豚は月夜に歌う}という本で読みました。 ... 毎日静まることの無い豚の悔しさ、ストレスが感じられる悲鳴は度々、私に悲しみを抱 かせます。 read more

漢語録 漢の名言集・名台詞集 ヘルシング

死ぬためだけに!! だから君達が愛おしい!!君達はそれに価する!! 君達は実に素晴らしい!! 王立国教騎士団 HELLSING !! 君達は私達が死ぬ甲斐のある存在であり君達は私達が 殺す甲斐のある存在なのだから. [少佐] ... ウォルター君と言ったな君素敵な技術を持っ ているじゃないか君君の力、是非にも私の軍隊に欲しいどうだね? .... 拘束制御術式零 号」開放のアーカードに対し、アンデルセンが人間を捨てる覚悟を示したときの2人の 問答。 ..... 元々はリップバーンウィンクルが歌う魔弾の射手に登場する悪魔ザミエルの 台詞。 read more

0 件のコメント:

コメントを投稿